Point KT

La Bible en langage des signes

image_pdfimage_print

Faute de traduction disponible dans leur langue, beaucoup de sourds n’ont encore jamais eu accès à la Bible ! L’Alliance biblique française, association interconfessionnelle a traduit l’évangile de Luc en langue des signes française en 2010.
Cette traduction constitue un véritable événement. La langue des signes est une langue à part entière, avec son génie propre. C’est la langue naturelle de communication pour les personnes sourdes. On ignore souvent que la plupart d’entre elles ont un accès très limité à la lecture ou même ne savent pas lire.

Les bénévoles de ce projet, sourds et entendants, biblistes, enseignants de LSF, interprètes, vidéastes, responsables de communautés de sourds et usagers, se sont beaucoup investis. Plusieurs rencontres de coordination ont aussi été organisées afin d’harmoniser la méthode de traduction et le vocabulaire utilisé. Le tout sous la supervision d’un comité de pilotage avec des représentants français, suisses, et belges.

Pour en savoir plus.

Crédit : Point KT